Psalms 144:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека нам синови буду као биљке које у својој младости нарасту, а наше кћери као стубови исклесани да палату украсе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тад синови наши нека буду као стабло горостасно у младости својој; наше ћерке нека буду попут шара стубова палате.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tad sinovi naši neka budu kao stablo gorostasno u mladosti svojoj; naše ćerke neka budu poput šara stubova palate.
Serbian CNZ
Нека синови наши као стабла буду која расту од младости своје, а кћери наше као стубови угаони који храм украшују.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Синови наши нека буду као биље, које весело одрасте у младости; кћери наше као ступови прекрасно израђени у двору;
Serbian Latin Version : 1865
Sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kćeri naše kao stupovi prekrasno izrađeni u dvoru;