Psalms 144:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
нека су нам говеда угојена. Нека нико не проваљује кроз зидине, нека нико не буде засужњен, нека не буде кукњаве на нашим улицама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Волови ће теглити, неће бити разарања, неће бити бежаније и вриска се неће чути по трговима нашим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Volovi će tegliti, neće biti razaranja, neće biti bežanije i vriska se neće čuti po trgovima našim.
Serbian CNZ
Нека буду ухрањена говеда наша! Нека не буде рушења, ропства ни крика по улицама нашим!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Волови наши нека буду товни; нека не буду нападања, ни бежања, ни тужњаве по улицама нашим.
Serbian Latin Version : 1865
Volovi naši neka budu tovni; neka ne budu napadanja, ni bježanja, ni tužnjave po ulicama našim.