Psalms 145:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Моја ће уста изговарати хвале ГОСПОДУ. Нека свако биће његово Име благосиља заувек и довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господу ће уста моја ускликнути славопоје! Нек све живо благосиља то свето му име, у веке векова!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospodu će usta moja uskliknuti slavopoje! Nek sve živo blagosilja to sveto mu ime, u veke vekova!
Serbian CNZ
Нека Господа хвале уста моја и нека благосиља свако тело свето име његово увек и довека!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.
Serbian Latin Version : 1865
Hvalu Gospodu neka govore usta moja, i neka blagosilja svako tijelo sveto ime njegovo uvijek i bez prestanka.