Psalms 146:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који је небо и земљу начинио, море и све што је у њима, који остаје веран довека,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је створио небо, земљу и море и све што је у њима; он истине довека се држи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je stvorio nebo, zemlju i more i sve što je u njima; on istine doveka se drži.
Serbian CNZ
који је створио небо, земљу, море и све што је у њима, који истину вечно чува.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
Serbian Latin Version : 1865
Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji drži vjeru uvijek,