Psalms 146:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД отвара очи слепима, ГОСПОД усправља сагнуте, ГОСПОД воли праведнике.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ слепима очи отвара, Господ подиже понижене, Господ воли праведнике.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod slepima oči otvara, Gospod podiže ponižene, Gospod voli pravednike.
Serbian CNZ
Господ отвара очи слепима, Господ усправља погнуте. Господ воли праведнике.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod otvora oči slijepcima, podiže oborene, Gospod ljubi pravednike.