Psalms 15:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ко презире оне које је Бог одбацио, а указује част онима који се боје ГОСПОДА, ко се закуне и заклетву не прекрши, па макар била на његову штету,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
ко с презиром гледа на опаке, а поштује оне што се боје Господа; ко своју заклетву не пориче макар му то и на зло изашло;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ko s prezirom gleda na opake, a poštuje one što se boje Gospoda; ko svoju zakletvu ne poriče makar mu to i na zlo izašlo;
Serbian CNZ
Не гледа очима својим одбаченог, а поштује оне који се Господа боје и не крши заклетву своју.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко не гледа оног кога је Бог одбацио, него поштује оне који се боје Господа; ко се куне ближњему па не пориче;
Serbian Latin Version : 1865
Ko ne gleda onoga koga je Bog odbacio, nego poštuje one koji se boje Gospoda; ko se kune bližnjemu pa ne poriče;