Psalms 16:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДЕ, ти си одредио мој део и моју чашу, ти чврсто држиш што ми је додељено.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ ми је баштина, моја чаша; ти чврсто држиш мој део.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod mi je baština, moja čaša; ti čvrsto držiš moj deo.
Serbian CNZ
Господ је наследство моје и пехар мој, ти ми судбину одређујеш.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod je moj dio našljedstva i čaše; ti podižeš dostojanje moje.