Psalms 18:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти, ГОСПОДЕ, моју светиљку палиш, мој Бог моју таму осветљава.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ти, Господе, светиљку ми палиш, мој Бог моју таму расветљује.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ti, Gospode, svetiljku mi pališ, moj Bog moju tamu rasvetljuje.
Serbian CNZ
Ти спасаваш напаћен народ, а понижаваш очи охоле.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти распаљујеш видело моје; Господ мој просветљује таму моју.
Serbian Latin Version : 1865
Ti raspaljuješ vidjelo moje; Gospod moj prosvjetljuje tamu moju.