Psalms 18:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Гоним непријатеље и стижем их, не окрећем се док их не докрајчим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Душмане своје гоним и сустижем, не враћам се док их не докрајчим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dušmane svoje gonim i sustižem, ne vraćam se dok ih ne dokrajčim.
Serbian CNZ
Ти шириш стазу корацима мојим да ноге моје не посрћу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Терам непријатеље своје и стижем их, и не враћам се док их не истребим.
Serbian Latin Version : 1865
Tjeram neprijatelje svoje i stižem ih, i ne vraćam se dok ih ne istrijebim.