Psalms 18:38 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Скршим их, па не могу да устану, под ногама ми попадали леже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Разбијам их и не могу устати, и падају под моје ноге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Razbijam ih i ne mogu ustati, i padaju pod moje noge.
Serbian CNZ
Гоним непријатеље своје и стижем их, и не враћам се док их не уништим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Обарам их, и не могу устати, падају под ноге моје.
Serbian Latin Version : 1865
Obaram ih, i ne mogu ustati, padaju pod noge moje.