Psalms 18:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Запомажу, а никог да их спасе, ГОСПОДУ вапију, он се не одазива.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Завапише, али им спаса нема ниоткуда; Господу завапише, али он им не одговара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zavapiše, ali im spasa nema niotkuda; Gospodu zavapiše, ali on im ne odgovara.
Serbian CNZ
Они запомажу, али им нема помоћи, призивају Господа, али их он не чује.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Они вичу, али немају помагача, ка Господу, али их Он не слуша.
Serbian Latin Version : 1865
Oni viču, ali nema pomagača, ka Gospodu, ali ih on ne sluša.