Psalms 18:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Живео ГОСПОД! Благословена Стена моја! Узвишен нека је Бог, мој Спаситељ!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Живео Господ! Благословена била стена моја! Узвишен био Бог мога спасења!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Živeo Gospod! Blagoslovena bila stena moja! Uzvišen bio Bog moga spasenja!
Serbian CNZ
Нека је жив Господ, нека је благословена стена моја! Нека се узвиси Бог спасења мога!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Жив је Господ, и да је благословен бранич мој! Да се узвиси Бог спасења мог,
Serbian Latin Version : 1865
Živ je Gospod, i da je blagosloven branič moj! Da se uzvisi Bog spasenja mojega,