Psalms 18:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он је Бог који се свети за мене, који ми народе потчињава,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То је Бог што ме освећује, он мени покорава народе;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To je Bog što me osvećuje, on meni pokorava narode;
Serbian CNZ
То је Бог који ми даје освету и народе мени покорава.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бог, који ми даје освету, и покорава ми народе,
Serbian Latin Version : 1865
Bog, koji mi daje osvetu, i pokorava mi narode,