Psalms 18:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Земља задрхта и затресе се, уздрмаше се темељи планина, задрхташе јер се разјарио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тад се земља уздрма, затресе, задрхташе темељи планина, стресоше се због његовог гнева.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tad se zemlja uzdrma, zatrese, zadrhtaše temelji planina, stresoše se zbog njegovog gneva.
Serbian CNZ
У невољи својој Господа призвах и Богу своме завапих. Он чу у боравишту свом глас мој и вапај мој дође до ушију његових.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Затресе се и поколеба се земља, задрмаше се и померише из темеља горе, јер се Он разљути.
Serbian Latin Version : 1865
Zatrese se i pokoleba se zemlja, zadrmaše se i pomjeriše iz temelja gore, jer se on razljuti.