Psalms 19:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а ипак њихова порука по свој земљи иде и њихове речи до накрај света. На небесима је шатор разапео сунцу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Глас је целом одјекнуо земљом, речи су им до накрај света стигле. Сунцу је на небу шатор разапео,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Glas je celom odjeknuo zemljom, reči su im do nakraj sveta stigle. Suncu je na nebu šator razapeo,
Serbian CNZ
Без говора и без речи, не чује се глас њихов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
По свој земљи иде казивање њихово и речи њихове на крај васиљене. Сунцу је поставио стан на њима;
Serbian Latin Version : 1865
Po svoj zemlji ide kazivanje njihovo i riječi njihove na kraj vasiljene. Suncu je postavio stan na njima;