Psalms 19:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На једном крају неба излази и кружи до другог. Ништа није скривено од врелине његове.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Излазак му је на једном крају неба, а ход му је до његовог краја; нема скривања од његове јаре.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Izlazak mu je na jednom kraju neba, a hod mu je do njegovog kraja; nema skrivanja od njegove jare.
Serbian CNZ
Оно излази као женик из ложнице своје и радује се као јунак кад пут прелази.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Излазак му је накрај неба, и ход му до краја његовог; и нико није сакривен од топлоте његове.
Serbian Latin Version : 1865
Izlazak mu je nakraj neba, i hod mu do kraja njegova; i niko nije sakriven od toplote njegove.