Psalms 21:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дао си му вечне благослове, силно га обрадовао својим лицем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ти му подари благослове довека, дао му да се весели у радости твог лица.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ti mu podari blagoslove doveka, dao mu da se veseli u radosti tvog lica.
Serbian CNZ
Због помоћи твоје велика је слава његова, украсио си га сјајем и величанством.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дао си му благослове довека, развеселио си га радошћу лица свог.
Serbian Latin Version : 1865
Dao si mu blagoslove dovijeka, razveselio si ga radošću lica svojega.