Psalms 22:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Вапили су к теби, и спасавали се, у тебе се уздали, и нису се постидели.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Теби су вапили и избављени били, у тебе се уздали и нису се осрамотили.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tebi su vapili i izbavljeni bili, u tebe se uzdali i nisu se osramotili.
Serbian CNZ
У тебе су се уздали оци наши, уздали су се и ти си их избављао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тебе призиваше, и спасаваше се; у Тебе се уздаше, и не осташе у срамоти.
Serbian Latin Version : 1865
Tebe prizivaše, i spasavaše se; u tebe se uzdaše, i ne ostajaše u sramoti.