Psalms 22:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ти си ме извео из мајчине утробе, испунио ме уздањем већ на грудима мајке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ти си ме извукао из утробе мајчине, на грудима мајке дао ми починак.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ti si me izvukao iz utrobe majčine, na grudima majke dao mi počinak.
Serbian CNZ
„Он се у Господа уздао! Нека га спасе, нека га избави ако га воли!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Та, Ти си ме извадио из утробе; Ти си ме умирио на сиси матере моје.
Serbian Latin Version : 1865
Ta, ti si me izvadio iz utrobe; ti si me umirio na sisi matere moje.