Psalms 23:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
живот ми обнавља. Ради свог Имена стазама правим ме проводи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Душу моју опоравља, води ме стазама праведности, ради свог имена.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dušu moju oporavlja, vodi me stazama pravednosti, radi svog imena.
Serbian CNZ
Душу моју крепи, води ме стазама праведним имена свога ради.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Душу моју опоравља, води ме стазама праведним имена ради свог.
Serbian Latin Version : 1865
Dušu moju oporavlja, vodi me stazama pravednim imena radi svojega.