Psalms 23:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Макар долином сенке смрти ишао, зла се не бојим, јер ти си са мном. Твој штап и палица утеху ми пружају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Па да и долином смртне сене ходам, нећу се бојати зла, јер си ти са мном; штап твој и палица твоја дају ми утеху.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pa da i dolinom smrtne sene hodam, neću se bojati zla, jer si ti sa mnom; štap tvoj i palica tvoja daju mi utehu.
Serbian CNZ
Чак и да идем долином смртном, нећу се бојати зла јер си ти са мном. Штап твој и палица твоја теше ме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да пођем и долином сена смртнога, нећу се бојати зла; јер си Ти са мном; штап Твој и палица Твоја теши ме.
Serbian Latin Version : 1865
Da pođem i dolinom sjena smrtnoga, neću se bojati zla; jer si ti sa mnom; štap tvoj i palica tvoja tješi me.