Psalms 24:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дигните своје надвратке, капије, отворите се, двери вечне, да славни Цар уђе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дигните, о, врата, своје надвратнике, дигните се, двери вечне, да уђе Цар славе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dignite, o, vrata, svoje nadvratnike, dignite se, dveri večne, da uđe Car slave.
Serbian CNZ
Врата, уздигните надвратнике своје, узвисите се, врата вечна!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Врата! Узвисите врхове своје, узвисите се врата вечна! Иде цар славе.
Serbian Latin Version : 1865
Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vječna! Ide car slave.