Psalms 26:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На равном месту стоје ми ноге. На великом скупу благосиљаћу ГОСПОДА.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Моја нога стоји на равном месту: на зборовима благосиљаћу Господа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Moja noga stoji na ravnom mestu: na zborovima blagosiljaću Gospoda.
Serbian CNZ
Нога моја на равном стоји, а на скупу ћу благосиљати Господа.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.
Serbian Latin Version : 1865
Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama ću blagosiljati Gospoda.