Psalms 3:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Устани, ГОСПОДЕ! Спаси ме, Боже мој! Удари по образу све моје непријатеље, поразбијај зубе опакима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Устани, Господе, спаси ме, мој Боже; све душмане моје удари у браду, опакима све зубе поломи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ustani, Gospode, spasi me, moj Bože; sve dušmane moje udari u bradu, opakima sve zube polomi.
Serbian CNZ
Нећу се бојати гомиле народа који ме одасвуд опкољава.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Устани, Господе! Помози ми, Боже мој! Јер Ти удараш по образу све непријатеље моје; разбијаш зубе безбожницима.
Serbian Latin Version : 1865
Ustani, Gospode! pomozi mi, Bože moj! jer ti udaraš po obrazu sve neprijatelje moje; razbijaš zube bezbožnicima.