Psalms 30:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДЕ, Боже мој, теби сам завапио, и ти ме исцели.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Теби завапих, Господе, Боже мој, и ти си ме исцелио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tebi zavapih, Gospode, Bože moj, i ti si me iscelio.
Serbian CNZ
Узвисујем те, Господе, јер си ме избавио и ниси дозволио да непријатељи моји ликују нада мном.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господе, Боже мој! Завиках к Теби, и исцелио си ме.
Serbian Latin Version : 1865
Gospode, Bože moj! zavikah k tebi, i iscijelio si me.