Psalms 30:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Каква је корист од моје смрти, од мога силаска у гробну јаму? Зар ће ти прах захваљивати? Зар ће он објављивати твоју истину?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Каква корист од моје смрти, ако сиђем у раку? Хоће ли те прах прослављати? Зар ће прах о твојој верности да прича?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Kakva korist od moje smrti, ako siđem u raku? Hoće li te prah proslavljati? Zar će prah o tvojoj vernosti da priča?
Serbian CNZ
Тада теби завапих, Господе, и милосрђу твоме, Господе:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
"Каква је корист од крви моје, да сиђем у гроб? Хоће ли Те прах славити или казивати истину Твоју?
Serbian Latin Version : 1865
"Kakva je korist od krvi moje, da siđem u grob? hoće li te prah slaviti ili kazivati istinu tvoju?