Psalms 31:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Заборавили ме као да сам мртав, као сломљен суд постадох.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Падох у заборав, као да сам умро, постао сам као разбијени суд.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Padoh u zaborav, kao da sam umro, postao sam kao razbijeni sud.
Serbian CNZ
Свим својим непријатељима служим за подсмех, суседима сам ругло, познаницима сам страшило. Ко ме на улици види бежи од мене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Заборављен сам као мртав, нема ме у срцима; ја сам као разбијен суд.
Serbian Latin Version : 1865
Zaboravljen sam kao mrtav, nema me u srcima; ja sam kao razbijen sud.