Psalms 31:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Моја је судбина у твојој руци. Избави ме из руку непријатељâ и оних што ме прогоне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Време је моје у руци твојој; избави ме из руку душмана, и од оних који ме прогоне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vreme je moje u ruci tvojoj; izbavi me iz ruku dušmana, i od onih koji me progone.
Serbian CNZ
Ја сам се у тебе уздао, Господе, и говорио сам: „Ти си Бог мој!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У Твојој су руци дани моји; отми ме из руку непријатеља мојих, и од оних, који ме гоне.
Serbian Latin Version : 1865
U tvojoj su ruci dani moji; otmi me iz ruku neprijatelja mojijeh, i od onijeh, koji me gone.