Psalms 31:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У свом страху рекох: »Уклоњен сам испред твојих очију.« Али ти си чуо глас моје молбе кад сам ти завапио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада рекох узнемирен: „Одбачен сам од твог погледа.“ Али ти си чуо глас мога преклињања, када сам завапио к теби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada rekoh uznemiren: „Odbačen sam od tvog pogleda.“ Ali ti si čuo glas moga preklinjanja, kada sam zavapio k tebi.
Serbian CNZ
Нека је благословен Господ који ми је исказао милост своју у граду утврђеном!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ја рекох у сметњи својој: Одбачен сам од очију Твојих; али Ти чу молитвени глас мој кад Те призвах.
Serbian Latin Version : 1865
Ja rekoh u smetnji svojoj: odbačen sam od očiju tvojijeh; ali ti ču molitveni glas moj, kad te prizvah.