Psalms 32:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти си заклон мој; од невоље ћеш ме сачувати, окружити ме песмама избављења.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти си мени уточиште, чувај ме од невоље; ти ме заогрћеш радошћу избављења. Села
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti si meni utočište, čuvaj me od nevolje; ti me zaogrćeš radošću izbavljenja. Sela
Serbian CNZ
Ти си заклон мој, чуваш ме од невоље, окружујеш ме радосним спасењем:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти си заклон мој, Ти ме чуваш од тескобе; окружаваш ме радостима у избављању.
Serbian Latin Version : 1865
Ti si zaklon moj, ti me čuvaš od tjeskobe; okružavaš me radostima u izbavljanju.