Psalms 34:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лице је ГОСПОДЊЕ против оних који чине зло, да спомен на њих уклони са земље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Лице се Господње мршти на зликовце, да са земље помен им истреби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Lice se Gospodnje mršti na zlikovce, da sa zemlje pomen im istrebi.
Serbian CNZ
Очи Господње прате праведнике, а уво његово вапаје њихове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
Serbian Latin Version : 1865
Ali je strašno lice Gospodnje za one koji čine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.