Psalms 34:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Анђео ГОСПОДЊИ диже табор око оних који се ГОСПОДА боје и избавља их.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Анђео Господњи табором окружује оне који га се боје; избавља их.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Anđeo Gospodnji taborom okružuje one koji ga se boje; izbavlja ih.
Serbian CNZ
Овај невољник је завапио, Господ га је саслушао и спасао од свих невоља његових.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
Serbian Latin Version : 1865
Anđeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.