Psalms 37:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Био сам млад, а сад сам стар, али још не видех да је праведник остављен или да му деца просе хлеба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Био сам млад, сада сам стар, и нисам видео праведника напуштеног, ни његове потомке да просјаче хлеба.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bio sam mlad, sada sam star, i nisam video pravednika napuštenog, ni njegove potomke da prosjače hleba.
Serbian CNZ
Млад сам био и остарио сам, али нисам видео напуштеног праведника, ни децу његову да хлеб просе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бејах млад и остарех, и не видех праведника остављеног, ни деце његове да просе хлеба.
Serbian Latin Version : 1865
Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.