Psalms 37:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Увек је милостив и на зајам даје и деца су му благослов.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дарежљив је поваздан, позајмљује, потомство му је блажено.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Darežljiv je povazdan, pozajmljuje, potomstvo mu je blaženo.
Serbian CNZ
Он је милостив, даје у зајам, а на потомству његовом је благослов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сваки дан поклања и даје у зајам, и на наслеђу је његовом благослов.
Serbian Latin Version : 1865
Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.