Psalms 37:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Клони се зла и чини добро, и живећеш у својој земљи довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од зла се одврати, чини добро и живећеш довека.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od zla se odvrati, čini dobro i živećeš doveka.
Serbian CNZ
Избегавај зло, чини добро и живећеш довека.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Уклањај се ода зла, и чини добро, и живи довека.
Serbian Latin Version : 1865
Uklanjaj se oda zla, i čini dobro, i živi dovijeka.