Psalms 38:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, рекох: »Не дај да ликују нада мном. Кад ми нога посрне, нека се нада мном не узвисују.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја рекох: „Не дај да се радују нада мном, да ликују нада мном кад ми нога посрне.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja rekoh: „Ne daj da se raduju nada mnom, da likuju nada mnom kad mi noga posrne.“
Serbian CNZ
Господе, у тебе се уздам, ти ћеш ми одговорити, Господе, Боже мој!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер рекох: Да ми се не свете, и да се не размећу нада мном, кад се спотакне нога моја.
Serbian Latin Version : 1865
Jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeću nada mnom, kad se spotakne noga moja.