Psalms 4:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Докле ћете, људи, моју част да каљате? Докле ћете да волите празне оптужбе и да тражите лажи о мени?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Докле ће, о, људски синови, слава моја бити у срамоти? Докле ћете волети испразност, докле ћете ићи за преваром? Села
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dokle će, o, ljudski sinovi, slava moja biti u sramoti? Dokle ćete voleti ispraznost, dokle ćete ići za prevarom? Sela
Serbian CNZ
Кад те призовем, услиши ме, Боже, правдо моја! Из тескобе избави ме, смилуј се на мене и услиши молитву моју!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Синови човечији! Докле ће слава моја бити у срамоти? Докле ћете љубити ништавило и тражити лажи?
Serbian Latin Version : 1865
Sinovi čovječiji! dokle će slava moja biti u sramoti? dokle ćete ljubiti ništavilo i tražiti laži?