Psalms 41:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће га чувати и сачувати га живог; благословиће га на земљи и неће га предати на вољу непријатељима;
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ га чува и држи у животу, он ће га благословити у земљи, неће га изручити жељи душмана његових.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod ga čuva i drži u životu, on će ga blagosloviti u zemlji, neće ga izručiti želji dušmana njegovih.
Serbian CNZ
Блажен је онај који брине за сиромаха. Господ ће га избавити у време невоље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
Serbian Latin Version : 1865
Gospod će ga sačuvati i poživiće ga; biće blažen na zemlji. Nećeš ga dati na volju neprijateljima njegovijem.