Psalms 41:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»То га нека гадна болештина држи; сад кад је легао, више неће устати.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Кобна га је болест ударила; легао је и дићи се више неће.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Kobna ga je bolest udarila; legao je i dići se više neće.“
Serbian CNZ
Сви који ме мрзе заједно шапћу против мене, зло ми смерају:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
Serbian Latin Version : 1865
"Zla stvar dođe na njega, legao je; neće više ustati."