Psalms 42:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кости ми пуцају од увреда душмана, који ме поваздан питају: »Где ти је твој Бог?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kosti mi se lome od ruganja dušmana mojih, dok mi povazdan govore: „Gde ti je Bog tvoj?“
Serbian CNZ
Казаћу Богу, стени својој: „Зашто си ме заборавио? Зашто идем тужан док ме мучи непријатељ мој?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који ми пакосте, пребијајући кости моје, ругају ми се говорећи ми сваки дан: Где ти је Бог?
Serbian Latin Version : 1865
Koji mi pakoste, prebijajući kosti moje, rugaju mi se govoreći mi svaki dan: gdje ti je Bog?