Psalms 42:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
где дубина дубину дозива хучањем твојих водопада. Сви твоји валови и таласи преко мене пређоше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дубина дубину дозива хуком слапова твојих, све бујице и таласи твоји пређоше преко мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dubina dubinu doziva hukom slapova tvojih, sve bujice i talasi tvoji pređoše preko mene.
Serbian CNZ
Тугује у мени душа моја јер те помињем из земље јорданске на Ермону, на брду Мисар.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бездана бездану дозива гласом слапова Твојих; све воде Твоје и вали Твоји на мене навалише.
Serbian Latin Version : 1865
Bezdana bezdanu dozivlje glasom slapova tvojih; sve vode tvoje i vali tvoji na mene navališe.