Psalms 44:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
због граје онога који ме вређа и погрђује, због непријатеља који би да се освети.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
од гласа ругача и подсмевача, пред душманином, осветником.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
od glasa rugača i podsmevača, pred dušmaninom, osvetnikom.
Serbian CNZ
Сваки дан је преда мном срамота моја и стид ми лице прекрива
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од речи подсмевачевих и ругачевих, и од погледа непријатељевих и осветљивчевих.
Serbian Latin Version : 1865
Od riječi potsmjevačevih i rugačevih, i od pogleda neprijateljevih i osvetljivčevih.