Psalms 45:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Цар ће жудети за твојом лепотом; потчини му се, јер он ће ти бити господар.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад цар пожели лепоту твоју, поклони му се, јер он је господар твој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad car poželi lepotu tvoju, pokloni mu se, jer on je gospodar tvoj.
Serbian CNZ
Чуј, кћери, види и послушај! Заборави народ свој и дом оца свога!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И цару ће омилети лепота твоја; јер је Он Господ твој, и Њему се поклони.
Serbian Latin Version : 1865
I caru će omiljeti ljepota tvoja; jer je on Gospod tvoj, i njemu se pokloni.