Psalms 49:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нико не може себе да откупи, не може Богу да плати откупнину за себе –
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не може човек брата свог да откупи, не може за њега Богу накнаду да плати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne može čovek brata svog da otkupi, ne može za njega Bogu naknadu da plati.
Serbian CNZ
Уздају се у имања своја и хвале се богатством својим!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Човек неће никако брата ослободити, неће дати Богу откуп за њ.
Serbian Latin Version : 1865
Čovjek neće nikako brata osloboditi, neće dati Bogu otkupa za nj.