Psalms 5:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Води ме, ГОСПОДЕ, у својој праведности. Због мојих душмана свој пут преда мном поравнај.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Својом ме правдом води, Господе, због мрзитеља који ми заседу спремају; пут свој поравнај преда мном.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svojom me pravdom vodi, Gospode, zbog mrzitelja koji mi zasedu spremaju; put svoj poravnaj preda mnom.
Serbian CNZ
По великој милости твојој у дом твој улазим, ничице падам са страхопоштовањем пред храмом твојим светим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господе! Води ме у правди својој; ради непријатеља мојих поравни преда мном пут свој.
Serbian Latin Version : 1865
Gospode! vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.