Psalms 50:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Седиш и против брата говориш, сина своје мајке клевећеш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Седиш и оцрњујеш брата свога, сина мајке своје оговараш.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sediš i ocrnjuješ brata svoga, sina majke svoje ogovaraš.
Serbian CNZ
Седиш с братом својим и оговараш, клевећеш сина мајке своје!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Седиш и говориш на брата свог, сина матере своје опадаш.
Serbian Latin Version : 1865
Sjediš i govoriš na brata svojega, sina matere svoje opadaš.