Psalms 51:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не одбаци ме од свога лица и не узми свог Светог Духа од мене.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од себе ме не одбацуј и од мене не узимај свога Духа Светог.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od sebe me ne odbacuj i od mene ne uzimaj svoga Duha Svetog.
Serbian CNZ
Одврати лице своје од грехова мојих, сва безакоња моја избриши!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немој ме одвргнути од лица свог, и Светог Духа свог немој узети од мене.
Serbian Latin Version : 1865
Nemoj me odvrgnuti od lica svojega, i svetoga duha svojega nemoj uzeti od mene.