Psalms 52:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Довека ћу ти захваљивати због оног што си учинио. Твоје ћу Име извикивати пред твојим вернима, јер је добро.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хвалићу те у веке векова за дела твоја; надаћу се имену твоме јер је добро пред твојим вернима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hvaliću te u veke vekova za dela tvoja; nadaću se imenu tvome jer je dobro pred tvojim vernima.
Serbian CNZ
„Ено човека који не узе Бога за заштиту, него се уздао у велико богатство своје и осилио се зло чинећи.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Довека ћу хвалити Тебе, јер добро чиниш, и уздаћу се у име Твоје; јер си добар к свецима својим.
Serbian Latin Version : 1865
Dovijeka ću hvaliti tebe, jer dobro činiš, i uzdaću se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.