Psalms 53:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог са неба гледа род људски, да види има ли ко разуман, неко ко тражи Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бог с неба гледа потомке људи, да види има ли разумнога, таквога који тражи Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bog s neba gleda potomke ljudi, da vidi ima li razumnoga, takvoga koji traži Boga.
Serbian CNZ
Рече безумник у срцу свом: „Нема Бога!” Они су покварени, раде гадости, нико добро не чини.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бог с неба погледа на синове човечије да види има ли који разуман, и тражи ли који Бога.
Serbian Latin Version : 1865
Bog s neba pogleda na sinove čovječije da vidi ima li koji razuman, i traži li koji Boga.