Psalms 53:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
О, кад би Израелу дошло спасење са Сиона! Кад Бог врати благостање свом народу, клицаће Јаков, радоваће се Израел!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко ће са Сиона дати спасење Израиљу? Када Бог врати свој народ изгнани, радоваће се Јаков, веселиће се Израиљ.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko će sa Siona dati spasenje Izrailju? Kada Bog vrati svoj narod izgnani, radovaće se Jakov, veseliće se Izrailj.
Serbian CNZ
Они ће од страха дрхтати и кад разлога за страх нема! Бог ће расути кости оних који те опседају. Они ће се посрамити јер их је Бог одбацио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко ће послати са Сиона спасење Израиљу? Кад Бог поврати заробљени народ свој, радоваће се Јаков, веселиће се Израиљ.
Serbian Latin Version : 1865
Ko će poslati sa Siona spasenje Izrailju? Kad Bog povrati zarobljeni narod svoj, radovaće se Jakov, veseliće se Izrailj.